《自西徂东》与
歌德在华早期译介
◇卢铭君
近年来,晚清民国时期在华发行的德文报刊受到越来越多学者的关注。此类文献与中国社会、历史与文学之间的关联,也亟须发掘与探讨。通过收集近代稀见的德文报刊,挖掘其中未被充分关注的文学史料,以此探察中德文学的交互关系,具有重要的学术意义和价值。本文尝试以《自西徂东》(Der West-觟stliche Bote)对歌德的介绍探讨这一话题。
存世遗珍:《自西徂东》
1913年10月创刊的《自西徂东》可谓历史遗珍。这份中德双语月刊存世极稀,国内几无踪迹,德国馆藏亦寥寥,仅柏林国家图书馆等少数机构有藏,存世量仅为六本八期。
《自西徂东》依托于1909年中德双方合办的“青岛特别高等专门学堂”(又称“德华大学”)而创办,由青岛印刷和出版公司福昌书局承印。德华大学追求中西合璧,旨在“用良好的、适合新时代要求的学校教育来培育中国青年”,“特别要求努力把民族主义的中国教育和现代化的西方教育有机地结合起来”(程良龙《中外合作办学历史·政策·现状》)。学堂初办之时,学生规模尚不足80人;到1913年底,已发展为将近400人。